404
   " "    " "
список исполнителей
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • перевод песни Nirvana / «The Priest They Called Him»
    текст песни перевод песни
    The Priest They Called Him : Английский

    Его звали Священник

    © Unicorn
    (einhorn@inbox.ru)
    Люди, боритесь с туберкулезом¦.
    Сочельник,
    старый наркоман, продавал Lрождественские
    марки¦ (красочные наклейки, продаваемые
    благотворительными организациями в
    рождественскую неделю с целью получения
    средств для профилактики и лечения
    туберкулеза) на Северной Парковой Улице. Его
    звали Священник. LЛюди, боритесь с
    туберкулезом¦.
    Люди спешили прочь, серые тени на дальней
    стене. Было уже поздно, а денег не
    прибавилось.
    Он свернул на боковую улочку, и ветер с
    озера
    ударил его как нож. Такси остановилось перед
    ним, под светофором.
    Из него выбрался мальчик с чемоданом.
    Тоненький парнишка в форме
    подготовительной школы. Лицо знакомое,
    сказал себе Священник, выглядывая из двери.
    Напоминает мне о прошлом¦. Мальчик в
    расстегнутом пальто, полез в карман брюк,
    чтобы заплатить за такси.
    Такси тронулось и свернуло за угол.
    Мальчик
    зашел в здание. Хммм, да, а может-¦ v
    чемодан был там, в дверном проеме. Мальчика
    нигде не было видно. Вероятно, пошел за
    ключами, нужно пошевеливаться. Он взял
    чемодан и направился к углу.
    Дело сделано. Он бросил взгляд на чемодан.
    Чемодан не был похож на тот, который был у
    мальчика, он вообще был не такой, какие
    бывают у мальчиков. Священник никак не мог
    понять, почему именно чемодан выглядит
    настолько ветхим. Старый, грязный, из кожи
    плохого качества и тяжелый. Лучше
    посмотреть, что внутри.
    Он свернул в Линкольн Парк, нашел
    пустынное местечко и открыл чемодан. Две
    отрезанные человеческие ноги, которые
    принадлежали молодому человеку с темной
    кожей. Блестящие волоски черных ног мерцали
    в тусклом свете светофора. Ноги были
    засунуты
    в чемодан с такой силой, что пришлось
    упереться коленом в заднюю стенку чемодана,
    чтобы вытолкнуть их. LНоги, ага¦ — сказал
    он, и
    быстренько пошел прочь с чемоданом.
    За него могут дать несколько долларов.
    Покупатель подозрительно принюхался.
    Какой-то чудной запашок¦ LЭто просто
    мексиканская кожа¦. LЧто за шутник его не
    почистил¦. Покупатель смотрел на чемодан с
    холодной неприязнью.
    Что бы в нем ни лежало, этому чемодану
    крышка . Три v это лучшее, что я могу дать,
    да и
    это слишком много. Но раз уж Рождество, да и
    ты v Священник…¦ v он сунул под столом
    три
    бумажки в грязные руки Священника.
    Священник растворился в уличных тенях,
    потрепанный жизнью и неприметный. За эти
    три доллара не купить дозу, нужна как
    минимум
    пятерка. К тому же, помнишь, старый хрипун
    Эдди велел тебе не возвращаться пока не
    вернешь трешку, которую ему задолжал. Да, он
    v тот еще псих, начнет разоряться по поводу
    трех паршивых долларов. Доктор был не рад
    его видеть.
    А сейчас-то чего тебе НАДО? Я же тебе
    ГОВОРИЛ!¦ Священник положил три банкноты
    на стол. Доктор засунул деньги в карман и
    начал орать. У меня были НЕПРИЯТНОСТИ!
    ЛЮДИ кругом! Я могу лишиться ЛИЦЕНЗИИ!¦
    Священник только сидел, уставившись
    взглядом, старческим и тяжелым из-за долгих
    лет наркомании, в лицо доктора. «Я не могу
    дать тебе рецепт». Доктор рывком открыл ящик
    и швырнул ампулу через стол. «Это v все,
    что у
    меня есть в ОФИСЕ!» Доктор встал. «Бери это,
    и УБИРАЙСЯ!» v воскликнул он истерично.
    Выражение лица Священника не изменялось.
    Доктор добавил более спокойно: «В конце
    концов, я v профессионал, какое мне дело до
    таких, как ты». «И это все, что у вас есть
    для
    меня? Одна паршивая четверть грамма? Не
    могли бы вы одолжить мне пятерку…? »
    «Убирайся, убирайся, я вызову полицию, я
    обещаю». «Хорошо, доктор, я пошел». Конечно,
    было холодно и далеко идти в меблированные
    комнаты на запущенной улице, да еще на самом
    верхнем этаже. «Ох уж эта лестница, »
    v кашлял
    Священник, пока тащился вверх по лестнице,
    держась за перила. Он вошел в ванную v
    желтые стены, унитаз протекает, v и достал
    свой
    шприц и прочее хозяйство из-под ванны. Вот
    он, сверток бурой бумаги, назад в комнату,
    собрал все до капли в шприц.

    Он закатал рукав. И тут он услышал стон
    из-за
    соседней двери комнаты номер восемнадцать.
    Там жил мальчишка-мексиканец, Священник
    проходил мимо него на лестнице и видел, что
    мальчишка сидит на игле, но он никогда не
    заговаривал с ним, потому, что не хотел ни
    контактов с малолетками, ни плохих новостей
    на любом языке. Священник наслышался
    предостаточно плохих новостей за свою жизнь.
    Он услышал стон снова, такой, что сам его
    почувствовал v такой стон ни с чем не
    спутаешь, и никаких сомнений, что он значит.
    LМожет, он попал в аварию или что-то в том
    же
    духе. В любом случае, я не смогу насладиться
    своими священническим лечением под такие
    звуки, идущие через стену¦. Тонкие стены,
    сам
    понимаешь. Священник положил свой шприц v
    холодный холл v и постучал в дверь комнаты
    номер восемнадцать.
    «Quien es?» LЭто Священник, мальчик, я
    живу
    по соседству¦. Он услышал, как кто-то
    ковыляет по полу.
    Скрипнул засов. Мальчик стоял в одних
    трусах, глаза черные от боли. Он начал
    падать.
    Священник помог ему добраться до кровати.
    LЧто с тобой, сынок?¦ v LМои ноги, сеньор,
    судороги, а сейчас у меня нет лекарств¦.
    Священник видел, как его ноги сводит
    судорогой, вены на них похожи на
    переплетенные ветки дерева, и черные
    волоски блестят.
    LНесколько лет назад я повредил их в
    велосипедных гонках, вот после этого-то
    судороги и начались¦. А теперь к судорогам
    добавилась еще и наркозависимость. Старый
    Священник стоял там, кожей чувствуя, как
    стонет мальчик. Он склонил свою голову как в
    молитве, вернулся к себе и взял шприц.
    LЗдесь
    только четверть грамма, мальчик¦. v LМне
    и не
    требуется больше, сеньор¦.
    Мальчик спал, когда Священник покинул
    комнату восемнадцать. Он вернулся в свою
    комнату и уселся на кровать. Потом словно
    что-то ударило его, как тяжелый бесшумный
    снег.
    Все это серое прошлое наркомана. Так он
    сидел
    в абсолютном оцепенении. И пока он был сам
    себе священником, не было нужды звать
    настоящего.продвижение по запросамgood hookahs to buy24winnerкредитная карта евросеть кукуруза отзывыснг кредитденьги в долг сочикупить шкоду в кредитprogrammi-dlya-vzloma.com


    Его звали Священник : Русский

    The Priest They Called Him



    "Fight tuberculosis, folks." Christmas Eve,
    an old junkie selling Christmas seals on
    North Park Street. The "Priest," they
    called him. "Fight tuberculosis, folks."

    People hurried by, gray shadows on a distant
    wall. It was getting late and no money to
    score. He turned into a side street and the
    lake wind hit him like a knife. Cab stop
    just ahead under a streetlight.

    Boy got out with a suitcase. Thin kid in
    prep school clothes, familiar face, the
    Priest told himself, watching from the
    doorway. "Reminds me of something a long
    time ago." The boy, there, with his
    overcoat unbuttoned, reaching into his
    pants pocket for the cab fare.

    The cab drove away and turned the corner.
    The boy went inside a building. "Hmm, yes,
    maybe" - the suitcase was there in the
    doorway. The boy nowhere in sight. Gone to
    get the keys, most likely, have to move
    fast. He picked up the suitcase and started
    for the corner.
    Made it. Glanced down at the case. It didn't
    look like the case the boy had, or any boy
    would have. The Priest couldn't put his
    finger on what was so old about the case.
    Old and dirty, poor quality leather, and
    heavy. Better see what's inside.

    He turned into Lincoln Park, found an empty
    place and opened the case. Two severed
    human legs that belonged to young man with
    dark skin. Shiny black leg hairs glittered
    in the dim streetlight. The legs had been
    forced into the case and he had to use his
    knee on the back of the case to shove them
    out. "Legs, yet," he said, and walked
    quickly away with the case.


    Might bring a few dollars to score. The
    buyer sniffed suspiciously. "Kind of a
    funny smell about it." "It's just Mexican
    leather." "Well, some joker didn't cure
    it." The buyer looked at the case with cold
    disfavor.

    "Not even right sure he killed it, whatever
    it is. Three is the best I can do and it
    hurts. But since this is Christmas and
    you're the Priest..." he slipped three
    bills under the table into the Priest's
    dirty hand. The Priest faded into the
    street shadows, seedy and furtive. Three
    cents didn't buy a bag, nothing less than
    a nickel. Say, remember that old Addie
    croaker told me not to come back unless I
    paid him the three cents I owe him. Yeah,
    isn't that a fruit for ya, blow your
    stack about three lousy cents. The doctor
    was not pleased to see him.



    "Now, what do you WANT? I TOLD you!" The
    Priest laid three bills on the table. The
    doctor put the money in his pocket and
    started to scream. "I've had TROUBLES!
    PEOPLE have been around! I may lose my
    LICENSE!" The Priest just sat there, eyes,
    old and heavy with years of junk, on the
    doctor's face. "I can't write you a
    prescription." The doctor jerked open a
    drawer and slid an ampule across the table.
    "That's all I have in the OFFICE!" The
    doctor stood up. "Take it and GET OUT!" he
    screamed, hysterical. The Priest's
    expression did not change.

    The doctor added in quieter tones, "After
    all, I'm a professional man, and I
    shouldn't be bothered by people like you."
    "Is that all you have for me? One lousy
    quarter G? Couldn't you lend me a
    nickel...?" "Get out, get out, I'll call
    the police I tell you." "All right,
    doctor, I'm going." Of course it was cold
    and far to walk, rooming house, a shabby
    street, room on the top floor. "These
    stairs," coughed the Priest there, pulling
    himself up along the bannister. He went
    into the bathroom, yellow wall panels,
    toilet dripping, and got his works from
    under the washbasin. Wrapped in brown
    paper, back to his room, get every drop
    in the dropper.




    He rolled up his sleeve. Then he heard a
    groan from next door, room eighteen. The
    Mexican kid lived there, the Priest had
    passed him on the stairs and saw the kid
    was hooked, but he never spoke, because
    he didn't want any juvenile connections,
    bad news in any language. The Priest had
    had enough bad news in his life.


    He heard the groan again, a groan he could
    feel, no mistaking that groan and what it
    meant. "Maybe he had an accident or
    something. In any case, I can't enjoy my
    priestly medications with that sound coming
    through the wall." Thin walls you
    understand. The Priest put down his
    dropper, cold hall, and knocked on the door
    of room eighteen.



    "Quien es?" "It's the Preist, kid, I live
    next door." He could hear someone hobbling
    across the floor.

    A bolt slid. The boy stood there in his
    underwear shorts, eyes black with pain. He
    started to fall. The Priest helped him over
    to the bed. "What's wrong, son?" "It's my
    legs, senor, cramps, and now I am without
    medicine." The Priest could see the cramps,
    like knots of wood there in the young legs,
    dark shiny black leg hairs.






    "A few years ago I damaged myself in a
    bicycle race, it was then that the cramps
    started." And now he has the leg cramps
    back with compound junk interest. The old
    Priest stood there, feeling the boy groan.
    He inclined his head as if in prayer, went
    back and got his dropper. "It's just a
    quarter G, kid." "I do not require much,
    senor."


    The boy was sleeping when the Priest left
    room eighteen. He went back to his room
    and sat down on the bed. Then it hit him
    like heavy silent snow. All the gray junk
    yesterdays. He sat there received the
    immaculate fix. And since he was himself a
    priest, there was no need to call one.
    Сайты наших партнеров
    pesenki.ru
    переводы популярных зарубежных песен "Lyrics по-русски"
    рейтинг
    1. A New Found Glory / Head of Collusion
    2. A-ha / Crying In The Rain 2
    3. A-ha / Did Anyone Approach You
    4. A-ha / Forever Not Yours
    5. A-ha / Lifelines
    6. ABBA / Happy New Year
    7. ABBA / SOS
    8. ABBA / Summer night city
    9. ABS / What You Got
    свежие переводы
    1. / Storage techniques for College Students to-Use
    2. / Did the 47 GOP Senators spend treason, violate the Logan Work with Iran notification
    3. / Research Topics in Nursing
    4. / new 5
    5. / Form And Meaning Essays On The Renaissance And Modern Art
    6. / Tips for college essays described by paper4college com
    7. / Wedohomework net can you do my homework
    8. / Cooldissertation.com college essay services
    наша кнопка
    будем благодарны, если вы поставите нашу кнопку на своем сайте
    переводы песен
    HTML код кнопки:
    <a href="http://perevod.pesenki.ru"><IMG alt="переводы песен" src="http://perevod.pesenki.ru/knopka.gif" border=0></a>
    контакты
    Дима Лебедев:       admin@pesenki.com